Avante



Operário, tem fé! Na oficina modesta
Em que vivo isolado e esquecido, moirejo,
Paciente mas tenaz, preso do alto desejo
De, como tu, ser bom e ter sempre a alma em festa

Operário também, cheio de crença, nesta
Ânsia de progredir, humílimo, antevejo
A paz universal - o luminoso beijo
Em que o Infinito Amor, puro, se manifesta.

Não te causem vexame esses calos, que são
Em tuas mãos de herói, os emblemas fecundos
Do Labor, da Honradez e da Resignação.

Bendize o teu destino intenso, extraordinário.
Bendize-o porque Deus, arquitetando mundos,
Foi Ele - o próprio Deus - o primeiro operário.


TRADUCTION:

Workers, have faith! In the workshop modest
I live alone and forgotten,
Patient but stubborn, prisoner of the highly desired
Of, like you always have to be good and celebrating the soul
 
Workers also full of belief, this
Eagerness to progress humílimo, I foresee
Universal peace - the bright kiss
In the Infinite Love, pure, manifests itself.
 
Do not cause embarrassment these calluses, which are
In your hands the hero, the emblems fruitful
Labor, of honesty and Resignation.
 
Bless your destiny intense, extraordinary.
God Bless you because, crafting worlds,
He was - God himself - the first worker.

Postagens mais visitadas